Bài phát biểu của ông Jonathan Baker Trưởng Đại diện UNESCO tại Việt Nam (trong Lễ đón nhận bằng ghi danh Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm –Côn Sơn, Kiếp Bạc là Di sản văn hoá thế giới)

 

Kính thưa:

- Ông Mai Văn Chính, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Phó Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

- Ông Nguyễn Minh Vũ, Ủy viên dự khuyết Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao

- Ông Ngô Lê Văn, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao, Chủ tịch Ủy ban quốc gia UNESCO Việt Nam;

- Ông Tạ Quang Đông, Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

Kính thưa các vị nguyên lãnh đạo chính phủ,

Kính thưa Lãnh đạo tỉnh Quảng Ninh, Bắc Ninh, Tp. Hải Phòng, 

Kính thưa đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam

Kính thưa các Đại sứ, đại diện các đoàn ngoại giao và các tổ chức quốc tế, các vị khách quý và cộng đồng người dân.

Kính thưa quý vị đại biểu,

Ông Jonathan Baker Trưởng Đại diện UNESCO tại Việt Nam phát biểu tại buổi lễ

Hôm nay, là một ngày vô cùng đặc biệt, ngày Phật Hoàng Trần Nhân Tông nhập niết bàn. Tôi vô cùng vinh dự được có mặt tại đây cùng quý vị tham dự lễ kỷ niệm sự kiện quần thể di tích và danh thắng Yên Tử – Vinh Nghiêm – Côn Sơn, Kiếp Bạc chính thức được ghi danh vào Danh sách Di sản Văn hóa Thế giới của UNESCO. Sự công nhận này không chỉ tôn vinh những giá trị văn hóa và tinh thần đặc biệt của quần thể di sản, mà còn khẳng định cam kết mạnh mẽ, bền bỉ của Việt Nam trong công tác bảo tồn di sản và thúc đẩy phát triển bền vững.

Quần thể Di tích này là minh chứng đặc biệt cho sự ra đời và tiếp nối di sản trường tồn của Phật giáo Trúc Lâm – một truyền thống Thiền tông độc đáo của Việt Nam được sáng lập vào thế kỷ 13 bởi Phật Hoàng Trần Nhân Tông và được được gìn giữ, phát triển qua nhiều thế hệ. Khởi nguồn từ dãy núi Yên Tử linh thiêng, Thiền phái Trúc Lâm dung hòa tinh hoa Phật giáo Đại thừa, Nho giáo, Đạo giáo cùng tín ngưỡng bản địa, tạo nên một triết lý sống hài hòa, đề cao hòa bình, lòng từ bi và sự chính trực. Những giá trị này đã góp phần định hình bản sắc văn hóa Việt Nam và tiếp tục lan tỏa, truyền cảm hứng cho cộng đồng trong nước cũng như quốc tế. 

Trải dài trên ba tỉnh, thành phố Quảng Ninh, Bắc Ninh và Hải Phòng, quần thể này bao gồm những dãy núi hùng vĩ, suối nước trong lành, những ngôi chùa cổ kính, am thiền, tuyến đường hành hương và cảnh quan danh thắng đặc sắc. Đây không chỉ là những dấu tích của quá khứ, mà là một di sản sống –  trung tâm sinh động của đời sống tâm linh và sự tiếp nối văn hóa. Quần thể này thể hiện những lý tưởng phổ quát của nhân loại về hòa bình, lòng kiên định và từ bi.

Việc công nhận di sản này là kết quả của nhiều năm nỗ lực bền bỉ và tận tâm. Tôi xin gửi lời cảm ơn Chính phủ Việt Nam, chính quyền các tỉnh, các chuyên gia và cộng đồng địa phương vì những đóng góp không ngừng trong việc bảo vệ tính xác thực và toàn vẹn của di sản, đồng thời thúc đẩy phát triển hài hòa và toàn diện. Tôi cũng trân trọng ghi nhận vai trò quan trọng của Ủy ban Quốc gia Việt Nam về UNESCO trong việc điều phối hồ sơ đề cử và thúc đẩy đối thoại giữa các bên liên quan trong nước và quốc tế. Sự hợp tác chặt chẽ của quý vị với UNESCO và ICOMOS thể hiện sự tuân thủ mạnh mẽ các tiêu chuẩn toàn cầu, đồng thời là một minh chứng truyền cảm hứng về tinh thần đối tác và hợp tác quốc tế.

Việc ghi danh di sản này không chỉ là sự tôn vinh quá khứ, mà còn mở ra một hành trình chung đầy ý nghĩa. Đây là lời kêu gọi hành động và trách nhiệm thiêng liêng nhằm bảo vệ Giá trị Nổi bật Toàn cầu của di sản cho các thế hệ mai sau. Công tác bảo tồn sẽ đòi hỏi sự chủ động ứng phó trước tốc độ đô thị hóa, sự phát triển du lịch và những thách thức từ biến đổi khí hậu.

Tôi xin khuyến khích việc tiếp tục đưa bảo tồn di sản vào trọng tâm của các chiến lược phát triển. UNESCO sẵn sàng đồng hành, cung cấp hướng dẫn kỹ thuật và thúc đẩy đối thoại để tăng cường quản lý liên tỉnh chung hài hòa việc đón tiếp du khách và khuyến khích sự tham gia của cộng đồng trong công tác bảo tồn.

Thành tựu này không chỉ là niềm tự hào của Việt Nam, mà còn là món quà quý giá dành cho nhân loại. Tôi mong rằng Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử – Vĩnnh Nghiêm – Côn Sơn, Kiếp Bạc sẽ là ngọn hải đăng của niềm tự hào văn hóa và là cầu nối đối thoại giữa Việt Nam và thế giới và di sản này sẽ truyền cảm hứng cho các thế hệ tương lai trân trọng giá trị văn hóa và gìn giữ những lý tưởng hòa bình, hài hòa mà vùng đất thiêng liêng này đại diện.

Xin chúc mừng tất cả những cơ quan, tổ chức, cộng đồng , cá nhân đã góp phần vào thành tựu lịch sử này. Xin trân trọng cảm ơn./.